Friday, April 22, 2011

Easter Greetings!


Happy Easter everyone!
Boa Páscoa a todos!

Este fim de semana prolongado vou estar "off". Introspecção, organização interna e externa, cinema, um bom livro, o que me der na telha! Mas preciso mesmo deste 4 dias para mim!

 I am off for the weekend.  I have so much to do around the house and I need some introspection too. Maybe a good book or a film. I want some quite, a stress free weekend, only to myself!


Wednesday, April 13, 2011

Modelitos Mad Men

Mad Men é uma das séries do momento. Um sucesso que se deve, sobretudo, ao retrato fiel da América do início dos anos 60, ainda sob forte influência da década de 50. As mulheres começam a ganhar independência, calmantes e anticoncepcionais estão na boca de todo mundo, os males do tabaco e as políticas contra o assédio sexual eram impensáveis...coisas do futuro!.

E não há série de época sem modelitos!

Betty Draper, personagem interpretada por January Jones, é uma princesinha suburbana, a imagem da dona de casa perfeita com ar de Grace Kelly. Uma lady com os seus vestidos rodados, batom vermelho, sapatos altos e as fantásticas pérolas!
Mas a minha preferida é a curvilínea Joan Holloway (Christina Hendricks), com os seus vestido e saias lápis,
marcam bastante a sua cintura e seu quadril, e os acessórios, mais precisamente: os alfinetes!


Simplesmente fantástico!

Sunday, April 10, 2011

A versatilidade do broche

s. m.
1. Jóia! ou adorno com um alfinete para prender como enfeite na roupa ou para prender um xaile ou lenço.
2. Fecho de livros ou pastas.
3. Fivela que guarnece ligas, fitas, etc.
4. Peça que afivelava certas partes da armadura.

Ok, e também:
5. Cal. O mesmo que felação.

Chamem-lhe pregadeira, alfinete, pin, broche... Eu, falo por mim: não consigo viver sem eles! De preferência grandes, divertidos, coloridos ou com strass, para abrilhantar ocasiões especiais. Onde? Onde a minha imaginação me levar!

Para exemplificar a versatilidade de um broche com estilo, recorri a Michelle Obama, a primeira das Primeiras damas e a grande embaixadora da bijutaria vintage , em particular, do broche, a sua imagem de marca. Especialmente flores, a senhora gosta muito de flores.
No que respeita  a roupinhas e modelitos, Mrs.O., é conhecida pelo seu estilo único e por ser uma mulher comedida nos gastos que faz no guarda-roupa. A grande maioria dos broches que usa são feitos nos mais diversos materiais e já faziam parte do seu guarda-jóias, muito antes de sequer sonhar com a Casa Branca.

Bom, e como usar um broche com estilo?

1.      A substituir um botão, para fechar um cardigan ou uma camisa.











2.       Ornamentar um decote



3.      Alegrar um blazer, um casaco ou uma camisola simples


4.       Dar um  toque de elegância a um vestido


5.       Efeito drapeado


6.       Apertar uma peça mais larga


7.       Segurar uma paschmina ou echarpe




8.       Alegrar um acessório, tal como uma mala, um colar, um chapéu





9.       No cabelo
10. No cinto

      
      E se há coisa que admiro na Mrs. O. é o facto de usar o mesmo acessório em várias ocasiões, tal como usa uma pregadeira em esmalte ou papier maché da mesma forma que uma peça de joalharia: Com estilo!



      Pronto, está bem, ficamos por aqui, por hoje... Prometo não falar das roupinhas da H&M, mas das pérolas não te livras!

Michelle Obama's Signature Style


In Portuguese with don´t use the word "brooch", I mean, only older people still use it without a good laugh or blush. Why? Isn´t a brooch "a clasp or ornament having a pin at the back for passing through the clothing and a catch for securing the point of the pin"? Yes it is, but it´s the slang portuguese word for "blow job". Sorry, I had to say it. 

Eveyday I wear a brooch somewhere. Brooches give style to any wardrobe and are very versatile. You get a fantastic look wearing it in a blazer or coat, you can pin it to the bottom of a skirt, you can wear it on a necklace. A vintage brooche cann add style to a simple black dress or a normal t-shirt, can spice up a boring jacket, and it´s nice to secure pashminas and scarves. You also can add a cool antique brooch to a purse or handbag, use it in your hair or beani, only need to use creativity and show your individual personality.

I consider Michelle Obama as "Brooch Ambassador", if I can call her this way... She wears a brooch almost everyday, rarely wears a small pin and, if she does, she couple it with another or even two or three more to make a big fashion statement. Mrs. O. loves vintage brooches, specially flowers, plays with them and truly knows how to make a new look with an old pin.  We can sees Michelle Obama with diferent outfits but the same brooch, with brooches of diferent materials or style and most of them are from her jewelry box. She isn’t afraid to wear the same brooch to more than one event and she wears pearls the same way she wears a papier maché flower: with her unique style!


Saturday, April 9, 2011

Classy & Fabulous!

“A girl should be two things: classy and fabulous.” - Coco Chanel

Vogue, 1950


Às vezes custa. Às vezes sinto-me tudo menos fabulosa. Mas é preciso fazer um sorriso e andar em cima dos saltos, mesmo quando se calça uns ténis. :)

Sometimes it´s hard. Sometimes I feel everything but fabulous. But we have to put a smile on our face and walk with heels, even when if we´re wearing sneakers. :)

Tuesday, April 5, 2011

Vintage sweeties!



Sou uma admiradora, uma fan incondicional, uma apaixonada pelo vintageNão sou uma autoridade em vintage, mas antes uma curiosa, uma estudiosa, sempre disposta a saber algo mais sobre os designers que gosto, as peças que aprecio, a história por detrás de uma criação. Sou obviamente crítica, já que é o meu gosto que dita as minhas escolhas.

No entanto, o que realmente me aborrece é a falta de precisão com que se usa o termo vintage, ou por desconhecimento ou porque etiquetar coisas de "vintage" possar ser um valor acrescentado para coisas que não são vintage. 

Vintage é o termo genérico para designar roupas, bijutaria e objectos do Séc.XX, mais precisamente de 1920 a 1980. novas ou em segunda-mão. Tudo o que foi produzido antes de 1920 é considerado antiguidade e a partir da década de 80 poderá dizer-se que algo é "moderno","contemporâneo", mas não vintage.
retro refere-se a tudo o que tem ar do passado, nomeadamente as coisas que têm uma inspiração vintage ou que são reproduções de vintage. Também é aplicável a expressão "estilo vintage", mas salvaguardando o facto de não ser genuinamente vintage, mas ter aspecto vintage. E as criações actuais que reciclam ou utilizam materiais vintage são "contemporâneas", "modernas", mas não vintage.

Comprar algo verdadeiramente vintage não é fácil. Com excepção de alguns estabelecimentos que se implantaram no mercado pela qualidade e conhecimento daquilo que vendem, a maior parte das vezes deparamo-nos com as tais reproduções ou artigos contemporâneos impropriamente chamados de vintage.

Apesar da maioria dos objectos vintage terem sido previamente usados, existem artigos provenientes de stocks antigos ("dead stock", "old stock" e "new-old stock") ou esquecidos em casa ainda com etiqueta ou com a embalagem original. Mas o que realmente caracteriza um artigo vintage não é tanto o facto de ter pertencido a alguém antes de nós, mas o glamour, o estilo, a qualidade... Ainda ninguém me conseguiu convencer que uma coisa nova é necessariamente melhor que uma antiga. Há tecidos novos que não enrrugam, pele sintética com um bom toque, máquinas com metade do tamanho e quinhentas mil funções, mas o novo, só por si, não significa qualidade. Parece-me que o truque está em saber conjugar o novo com peças vintage e ter um estilo inconfundível, próprio.

I´m an admirer, incondicional fan, a vintage lover. I´m not an authorithy but a curious and studious person, always willing to know more abut the designers I like,  the pieces I love, the story behind a creation. I´m obviously very critical because I choose only what I like.

However, what really bothers me is the lack of precision when people use the term vintage. Maybe they don´t know the real meaning of the word or simply because it seems an added value to something that it´s not vintage.

Vintage is a generic for new or second hand garments, costume jewerly and objects made in the XX century, precisely between  1920 and 1980. Everything that was produced before the 1920s is referred to as antique; prodution after 1980s is called modern or contemporary, not vintage.

Retro is referred to things that imitates the style of a previous era, like vintage reproductions and  "vintage style" items; it´s something newly-made but a faithful copy of an older piece or inspired by, not genuine vintage. "To look vintage" doesn´t mean real, authentic vintage. Even the pieces recycling vintage materials are "modern" or "contemporaneous", but we can´t call them vintage.

To buy something vintage is not easy. In Portugal, excepting some stores well-known by quality and know-how about the articles they sell, most of the things we find are vintage only by inspiration or reproduction.

Most vintage items are pre-owned and used, but there is a percentage of pieces found in warehouses (("dead stock", "old stock" and "new-old stock") or forgotten at home in their pristine condition, especially if they have their original tags.

Nevertheless, what is really important in a vintage item is not the fact that it is a second-hand as it is glamour, style, quality... I´m still not convinced that "new" is better than "old". Of course, nowadays we have excelent fabrics with no wrinkles, PU leather, small machines with five-hundred thousand features, but, for me, new, only for itself, is not the same as quality. I think we must learn how to combine new and vintage garments to have our own and unique style.