Sunday, July 14, 2013

Vintage by Helena Christensen


If I have an hour in a city, I go to vintage stores first because it's so much cooler to find a piece that is unique. I love the thought of some girl having worn it before and living her life in.

Women can explore so much in dressing. But if I was a guy I would wear vintage suits constantly. With crazy ties!


I love playing around with vintage fabrics and lace.


I always loved the style of Jean Seberg, Jane Birkin and Marilyn Monroe.


Helena Christensen 
Quotes: /www.brainyquote.com

Foto: wallpaperswala.com

Saturday, July 13, 2013

Uma reflexão sobre a moda

Foto: mulheres trabalhadoras 1942, fashion.ekstrax.com

A moda é um reflexo das mudanças sociais, culturais e económicas, é uma consequência dessas mudanças. Às vezes a moda parece adiantar-se, mas acredito que os factores que impulsionam ou levam à mudança já existem, como que sementes imperceptivelmente trazidas pelo vento e lançadas à terra sem que o homem se dê conta.

Note-se a influência das duas Grandes Guerras mundiais: a escassez de materiais implica a procura soluções criativas e inovadoras, os cabelos ficam mais curtos, as saias ficam mais curtas, vulgariza-se o uso das calças porque as mulheres assumem trabalhos antes desempenhados por homens que exigem vestuário confortável e adequado cujo o uso se generaliza no dia-a-dia.

Aliás, é nos Anos 20, por influência da Primeira Guerra Mundial, que surgem vestidos mais simples e leves e as jóias de metais e pedras preciosos dão lugar à bijuteria. Em Paris, Gabrielle “Coco”Chanel e Elsa Schiaparelli criam acessórios de moda para complementar as suas criações e popularizam o termo de bijuterie ou jóia de fantasia. 

Nos Estados Unidos, a crise de 1929 modifica hábitos de consumo e ganha alento a indústria de bijuteria (daí que as melhores marcas de bijuteria, como Coro e Trifari, sejam americanas), pois as mulheres são forçadas a reduzir  os seus gastos, especialmente nas compras de vestuário e acessórios.

E, hoje em dia, o crescente gosto pelo vintage vai muito para além da fuga à massificação e da nostalgia por outros tempos. Usar vintage é eco-chic, é juntar o estilo à sustentabilidade, é reaproveitar ou comprar com consciência, é ter liberdade para fazer experiências com a moda fazendo do velho novo e juntando o antigo com o actual, é fazer do acto de vestir algo divertido e muito pessoal. Moda que é acessível, elegante, individual e boa para o planeta? Sim, deve incluir artigos vintage!
Sandálias americanas com tacão de cunha, cerca de 1941.

Devido à escassez durante os anos da II Guerra Mundial, proliferou este tipo de salto, pois é eliminada a necessidade de uma haste de aço para suportar o arco do calçado.
Colección MET Museum


Macaco utilitário, revivalismo do modelo usado na II Grande Guerra por  Harvey Nichols



Sunday, July 7, 2013

Vintage brooches everyday! / Pregadeiras vintage todos os dias!

Who said a vintage brooch is only wearable in  formal occasions? In a daily basis, you can use it in som may ways to accent any outfit. You can wear a vintage brooch whenever you want with a casual outfit, or in the office to add a little splash of elegance.

Quem disse que um broche vintage só se usa ocasiões formais? Diariamente, pode usá-lo de muitas maneiras para acentuar qualquer modelito.  Use uma pregadeira vintage quando quiser, seja com uma roupa casual ou no escritório para adicionar um toque de elegância.

From , and I quote: 

One Brooch Is All You Need! I once worked with a very elegant young executive who used to wear brooches all the time. She would add them to jackets, coats, blouses. I don't wear them much, I loved the professional look they have so I was inspired me to buy just one about 2 years ago!





Vintage brooch hair pieces ideas/ Ideias para cabelo com pregadeiras vintage

More or less sparkly, vintage brooches are an essential accessory that can make all the difference.

Some ideas to put your hair in the spotlight. Directly applied on your hairstyle or pinned onto a headband to create a fun new piece for your hair, you can easily create an evening look or a vintage-chic style. Also, perfect for a bride as a something-old piece! 

Com mais ou menos brilhantes, as pregadeiras vintage são um acessório imprescindível que podem fazer toda a diferença.

Algumas ideias para colocar o seu cabelo no centro das atenções. Aplicado diretamente no seu penteado ou preso numa fita ou bandolete para criar uma nova peça divertida para o seu cabelo, é fácil criar um look para a noite ou um estilo vintage-chic. Além disso, é perfeito para uma noiva como uma peça "coisa, velha"!


 Foto: Oncewed.com

Foto: 

Saturday, July 6, 2013

Hot, hot, hot!

Foto: La casa di Angela e Rossella

With the exception of the Algarve (strange...), the whole continental Portugal is under an intense heat wave during this weekend.

1941 and 2003 were the years with higher temperatures, but yesterday Lisbon reached 42 . Will we set a new recorded?

Friday, July 5, 2013

Vintage Grace Kelly and Diana Spencer


Because a part of me likes princesses and stories which have everything to be beautiful and happy.

Grace Kelly and Diana Spencerare  iconic princesses, always glamorous and they live forever in our memories and hearts.

Photos find at Facebook pages 1,000,000 Pictures and Miss Claire, respectively.




Tuesday, June 25, 2013

Thelma & Louise with a vintage flavour



To leave everything behind and hit the road... Just a thought!

Tuesday, April 30, 2013

The Great Gatsby (2013) - Official Trailer [HD]


Estreia em Portugal a 16 de Maio. Está quase!

"O Grande Gatsby", cujo o enredo se desenvolve nos Anos 20, tornou-se o texto de leitura obrigatória nos cursos superiores ou avançados de inglês americano. Obra fundamental da literatura dos Estados Unidos, está classificada em segundo lugar no top 100 das melhores novelas do século XX.

Monday, April 29, 2013

Vintage nostalgia...



Augusto Macedo foi um dos taxistas mais populares de Lisboa. Chegou à cidade com doze anos, em 1916. 

Aos 24 anos comprou, com dinheiro emprestado, o seu táxi, um Oldsmobile Cabriolet da General Motors. Recusou uma proposta da General Motors que, no anos 60, lhe oferecia um carro novo em troca do seu, no intuito do mesmo integrar a coleção daquela companhia. 

Augusto Macedo percorreu, ao volante do seu Oldsmobile, mais de dois milhões de quilómetros e constituiu uma clientela fiel. Entre os seus cliente contaram-se os escritores Fernando Pessoa e Vergílio Ferreira. Em 1996, foi a vedeta do filme 'Taxi Lisboa', do realizador alemão Wolf Gaudlitz, onde Augusto Macedo conquistou (aos 93 anos) o prémio de melhor actor amador atribuído no Festival de Pescara. Faleceu em janeiro de 1997, precisamente no mesmo dia em que estreava em três salas de cinema o filme que interpretara. Nesse ano, em que caducava a sua carta de condução, Augusto Macedo era o mais antigo  taxista do mundo ainda no activo...

Nunca andei neste taxi, mas lembro-me de o ver pelas ruas de Lisboa...

Trailer of the film "Once Upon A Time..." by Karl Lagerfeld



Chanel has released  the 'trailer' of the short film "Once upon a time ...", Karl Lagerfeld with Keira Knightley in the role of Coco Chanel.
The film begins shooting on 8th May in Singapore, and will be available on the website of the brand.

Tuesday, April 23, 2013

Marilyn — ‘The Potato Sack Dress’




 Marilyn Monroe in Stare Magazine 1952  Photo by Earl Theisen

Há pessoas que até com um saco de batatas ficam lindas!


Ao que parece, as fotos de Marilyn vestindo uma saca de sarapilheira deveram-se ao facto de um colonista ter criticado um vestido vermelho decotado que a actriz usara numa festa no Beverly Hills Hotel, classificando-o de barato e vulgar. Não se contendo, o cronista sugeriu ainda que Marilyn ficaria melhor se tivesse vestido um saco de batatas. Ora os Estúdios da Twentieth Century Fox capitalizaram o sucedido com algumas fotos publicitárias de Marilyn provando que que ela é sexy até mesmo com um saco de batatas! As fotos foram publicadas em jornais de todo o país.

Fonte: Arts-Stew.com

Moda da roupa 'vintage'


Foi com a Outra Face da Lua que descobri o mundo Vintage, ainda nas instalações do Bairro Alto. Depois da roupa começou o gosto pela bijuteria vintage, já nem sei bem como... Hoje em dia, não consigo sair de casa sem um toque pessoal, no mínimo uma pregadeira vintage ou uma flor artesanal de tecido, crochet ou feltro, feita por mim. 

Talvez um dia tenha marcado o divórcio com a bijuteria de baixo preço, contemporânea e à venda em série nos centros comerciais: tinha acabado de comprar um colar, fui trabalhar com ele, toda contente com o "modelito" e, no mesmo dia vi 3 iguais no Metro! Depois comecei a pensar numa conversa que tinha tido com uma amiga viciada em bijuteria (sim, que numa sociedade consumista uma mulher nunca tem nem bijuteria, nem sapatos, nem roupa suficientes) que me dizia que nunca dava mais de x€ por um colar ou por uns brincos e achei que estava na altura de fazer opções. Tendo um orçamento para bijuteria, teria de o gerir  de acordo com a minha necessidade de não querer ser igual aos outros.

A bijuteria vintage, incluindo a dos Anos 80, é feita de materiais mais pesados e com maior qualidade do que a bijuteria actual. As peças vintage são raras, únicas, a maior parte com um design excepcional e existem em pequenas quantidades. Assim, com uma simples bijuteria vintage, uma pregadeira, por exemplo, consigo escapar à odiada massificação, ter um estilo próprio e individual. Assim terá começado a minha procura por bijuteria acessível mas diferente. O facto de ter frequentado cursos na Modatex, de ter começado a estudar Moda e Design apenas apurou um gosto de que já tinha. Comecei a ler, a estudar História da Moda e da Bijuteria, a aprofundar conhecimentos. Ainda hoje o faço, vejo catálogos de  bijuteria dos Anos 50 e 60, pequiso sobre os meus designers favoritos: Trifari, Coro, Sarah Coventry...

Apenas posso dizer que as minhas escolhas de moda são um reflexo da minha personalidade, uma forma de auto-expressão, e sinto-me bem assim ;)